Hazard și haos: David Ruelle in traducere

Cu matematica lui David Ruelle m-am ciocnit (tangențial) când eram la Los Alamos. Loc in care s-au născut concepte importante ale teoriei haosului, Los Alamos continua să ofere in perioada in care am lucrat acolo, chiar și pentru un informatician ca mine,  un teritoriu fertil pentru intâlnirea cu acest gen de idei: o parte din conceptele din teoria sistemelor dinamice au un caracter discret și conduc in mod natural spre problemele cu care eram familiar. Un exemplu este articolul lui Metropolis, Stein și Stein (autori care au lucrat de asemenea la Los Alamos), articol publicat in (nici mai mult nici mai puțin decât) Journal of Combinatorial Theory. Teoria anticipată de M,S&S (și dezvoltată de alți cercetători precum Milnor și Thurston) a condus in final la studiul sistemelor dinamice (și) cu metode de informatică teoretică, in particular cu limbaje formale. Domeniul acesta mi-a prilejuit surpriza (plăcută) de a intâlni concepte precum limbaje regulate, independente de context sau ET0L (pe primele două le voi preda in semestrul care vine la anul intâi) in  articole publicate in  Physical Review Letters sau Nonlinearity.  Articolele de acest tip sunt, din păcate, prea puțin cunoscute de informaticienii interesați de limbajele formale.

David Ruelle e un fizician belgian, părinte al expresiei „atractor straniu” și autor al unei cărți importante in care incearcă să pune pe baze riguros-matematice mecanica statistică.  Este de asemenea autorul unei cărți de popularizare, Chance and Chaos, pe care tocmai am intâlnit-o, in traducerea apărută la editura Curtea Veche, in librăriile noastre.

Hazard și Haos nu este o carte doar despre teoria haosului: cititorului interesat de „complexitate”  i se oferă o colecție eclectică de glose pe diverse teme  precum teoria probabilităților si cuante, economie și evoluție istorică, entropie și informație, ba chiar și complexitate algoritmică și teorema lui Gödel.

Cartea a fost publicată inițial in 1991 și intr-un anumit sens iși arată vârsta: cititorul avizat va găsi, desigur dacă e capabil să citească in limba engleză, introduceri mai competente și complete in aceste subiecte chiar printre cărțile de popularizare. Pentru publicul general-curios de la noi, insă, a plăti aproximativ prețul unei pizza pentru a afla despre toate aceste lucruri dintr-o carte agreabilă (cel puțin in varianta originală) nu e o investiție proastă.

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în cărți, popularizarea_ştiinţei, Uncategorized. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s